When your life changes you put things into a new perspective - why not share that with the world? My impressions about life (in Hong Kong).

31 de março de 2017

Açaí e guaraná... made in USA

Ainda na pegada do supermercado, no final de semana passada eu e o Martin demos uma passada no Citysuper, um supermercado aqui de Hong Kong que vende muitos produtos importados e atende às classes A e B.

Nós fomos lá justamente porque o Martin ouviu falar que o Citysuper estava vendendo sua nova grande paixão brasileira: o açaí. Pois é, eu fui substituida por uma sobremesa... quem diria, haha! Eu gosto bastante de açaí, mas o Martin comeu açaí todos os dias quando fomos ao Brasil no final de Janeiro. Foi a primeira coisa que ele comeu quando desembarcamos no Rio, e a última antes de sair de casa para pegar o vôo de volta pra Hong Kong em São Paulo (sendo que no mesmo dia nós nos empanturramos em uma churrascaria).

Enfim, enquanto o Martin procurava o seu tão amado açaí, olha com o que eu me deparei:


Bebidas exóticas brasileiras

Não só um energético de açaí, mas também o bom e velho mate, vendido em simpáticas garrafinhas. Você pode até pensar "nossa, que legal que eles vendem esses produtos típicamente brasileiros nos supermercados de Hong Kong"! Olhando a embalagem das bebidas dá até pra ver alguns símbolos brasileiros, como um coraçãozinho com o mapa do brasil na garrafinha de mate e o desenho do índio na lata do energético, ao lado do nome SAMBAZON: mistura de samba com amazon (Amazônia em inglês). Que autêntico! #sqn

Olhando mais de perto é que a coisa fica meio estranha. Como vocês podem ver, o mate vem nos sabores tradicional e framboesa (raspberry). Framboesa?! Que eu saiba a framboesa não faz parte da dieta dos brasileiros e é tão cara que você só vê como decoração de bolo.

Aliás, quando eu pensei em framboesa no Brasil, a primeira coisa que me veio à cabeça foram as deliciosas balas 7Belo! Quem nunca comprou vinte 7Belos por 1 real na cantina da escola e ficou se achando rico? Bons tempos! :)

Saudades, 7 Belo!

Já o energético de açaí vem no sabor romã (pomegranate). A primeira vez que eu comi romã foi há algumas semanas atrás, quando eu comprei uma para matar a curiosidade. Eu achei uma fruta super sem graça, além de dar uma preguiça de comer por causa das sementes. Eu sei que a romã é uma fruta muito consumida nos países do Oriente Médio e até na Ásia. Mas no Brasil? Definitivamente não.

Só depois que eu percebi que esses produtos, tão típicos da cultura brasileira (e argentina e paraguaia, no caso do mate) foram feitos nos Estados Unidos. Fuén. Esses gringos safados, roubando nossa cultura! No fundo eu confesso que eu fiquei um pouquinho decepcionada ao ver que tanto o energético quando o mate não eram feitos no Brasil, afinal, seria uma oportunidade de ouro para promover produtos nacionais que além de gostosos, fazem muito bem pra saúde.

Enfim, negócios são negócios. Mas espero que no futuro eu possa ver açaí, mate, guaraná e outros produtos típicos nas prateleiras dos supermercados em Hong Kong com um selo de "made in Brazil" bem grande!

E não, o Martin acabou não encontrando o açaí que ele queria (tipo sorvete, como no Brasil). A busca continua!
Share:

2 comentários:

  1. Hahaha! Agora também estou curioso para achar esse Sambazon! Tem um Wellcome em Sai Kung que vende muitas coisas importadas, não sei se você conhece. É possível que eles tenham isto lá.

    Você já viu que em algumas padarias aqui em HK eles vendem pão de queijo? Em uma dessas padarias eles até batizaram o pão de queijo de Pontikege. Parece que fica mais fácil para eles pronunciarem.O mais interessante é que eles têm pontikeges de vários sabores: pontikege de chocolate e até Pontikete de queijo (-.-' )...

    Eu fui pesquisar e descobri que essas padarias são Japonesas, então parece que o Pão de queijo que eles vendem aqui em HK é "importando" do Japão. Gringos "exportando" a cultura Brasileira!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu já vi o 'Pontikege' sim, percebi na hora que com certeza tinha alguma coisa a ver com pão de queijo, hahaha!
      Eu li em algum lugar que esse pontikege vem do Japão, que realmente adaptou o pão de queijo brasileiro ao paladar dos japoneses. Ou seja, o pontikege é tipo um primo de segundo grau do pão de queijo! xD

      Excluir

A Autora / The Writer

Minha foto
Muito prazer! Este blog narra as experiências e aventuras de uma brasileira vivendo na louca cidade de Hong Kong! Nice to meet you! The adventures of a Brazilian girl living and working in the crazy city of Hong Kong. Email: livehkblog@gmail.com

Seguidores

Arquivo

Membro RBBV

Membro RBBV

Parceiros

Tags

Hong Kong (43) Cotidiano (31) brasileiros em hong kong (26) Curiosidades (25) Viagem (22) brasileira em HK (22) bizarro (19) brazilians in Hong Kong (19) China (16) viver em Hong Kong (12) Estrangeiros (10) vivendo em Hong Kong (8) Conversas (7) Expatriados (7) blog hong kong (7) Trabalho (6) business (6) morar em hong kong (6) Asia (5) Brazil (5) beach (5) turismo em Hong Kong (5) Japão (4) Julia em Hong Kong (4) brasil (4) chinese food (4) comida chinesa (4) férias (4) Filipinas (3) Japan (3) casa (3) familia (3) laos (3) partido comunista (3) praia hong kong (3) travelling (3) vacations (3) viajar no laos (3) CUHK (2) Chinese University of Hong Kong (2) Colombia (2) Drama (2) Furacão hong kong (2) Julia Ferraz (2) Oasis (2) World cup (2) chinese boyfriend (2) comida (2) conhecendo o Laos (2) estudar em Hong Kong (2) estudar na ásia (2) mergulhando na ásia (2) mergulho (2) morar fora (2) praia (2) profissionais brasileiros na china (2) trabalho em hong kong (2) tubing (2) turismo no laos (2) AIESEC (1) Airbnb (1) Copa do mundo (1) Coréia (1) Diaoyu (1) KITEC (1) LOHAS (1) Latin America (1) Macau (1) Malásia (1) Music (1) National Education (1) Noel Gallagher (1) Noel Gallagher’s High Flying Birds (1) Philippines (1) Pulau Redang (1) Redang (1) Tailândia (1) Taipei (1) Taiwan (1) Taroko (1) Thailand (1) Titanic (1) Titanic 2 (1) ano do bode (1) ano do carneiro (1) ano novo chinês (1) açaí (1) chinese beach (1) clima em Hong Kong (1) comida de rua (1) comida de rua de hong kong (1) diving (1) diving in asia (1) entrevista (1) estudos (1) exportar açaí (1) facekini (1) fashion (1) futebol em Hong Kong (1) made in brazil (1) medicina chinesa (1) mendileiros (1) mestrado (1) mochileiros (1) novela coreana (1) pato de borracha gigante (1) pbc (1) praia chinesa (1) rubber duck (1) sarcoma (1) saude (1) street food (1) travel (1) trick eye hong kong (1) tufão (1) typhoon (1) vang vieng (1) votação (1) where to dive in Asia (1) zodíaco chinês (1)

Translate

Labels